O sotaque piadista de um verdadeiro português

Por Priscila Roque
Para Mundo Lusíada

O humorista luso João Pedro Santos, natural de Caldas da Rainha. Foto: Priscila Roque

A mulher portuguesa é feia? O homem português é baixinho? Claro que não. Entretanto, satirizar as impressões antigas, ultrapassadas e até lendárias que os brasileiros têm dos habitantes que vivem lá do outro lado do Oceano Atlântico foi o modo encontrado pelo humorista luso João Pedro Santos, natural de Caldas da Rainha, para estabelecer um intercâmbio interessante entre as duas culturas.

O espetáculo de stand-up comedy “Do Brasil a Portugal”, em cartaz no teatro Bibi Ferreira, em São Paulo, reflete um pouco da rotina que já acumulou desde o momento que desembarcou em terras tupiniquins. Em entrevista ao site brasileiro de cultura portuguesa, Cultuga, ele comenta: “Esse show é bem específico. Falo sobre a relação do português com o brasileiro e também o inverso. Abordo as diferenças da língua, o meu cotidiano, as coisas que aconteceram de fato… São situações engraçadas e outras que transformo dentro das aventuras de um português que vive em São Paulo”.

Ele já esteve no País outras vezes. Em 2010, gravou até mesmo um programa para as televisões portuguesa e espanhola que nada tinha de humor, era puramente turístico sobre o nordeste brasileiro. Entretanto, agora ele fez suas malas para viver uma longa temporada no Brasil e arriscar uma nova carreira por aqui.

Brasil e Portugal dividem muitas características em comum com relação ao humor. A sociedade ocidental, por conta da globalização, compartilha ideias e temáticas similares. “Há uma diferença de ritmo. O português do Brasil é mais fácil de entender porque é mais aberto, então, é feito de maneira muito mais rápida. No meu show, na minha maneira de estar no palco e os meus colegas portugueses são mais lentos. Isso é diferente, mas o assunto é igual”, comenta ao Cultuga.

João Pedro Santos, nesse show, se apresenta como o Patrício. A escolha do apelido se deu após algumas visitas a padarias e encontros com portugueses mais antigos que vivem no Brasil e começaram a chama-lo dessa forma. Essa era a tal “cereja” que faltava no repertório do ator, formado em Biologia e Teatro. “Não existe mais a ideia do português que veio para cá nos anos 60, quando imigrou. Eu brinco com isso e faço como se fosse verdade, mas já não existe mais. As sociedades evoluíram e o português já não leva mais tudo ao pé da letra. Nós consumimos muita cultura brasileira e entendemos tudo. No espetáculo, faço como se fosse real, que somos assim, que não percebemos muito as coisas, que somos ‘palermas’, mas as pessoas percebem que é uma brincadeira”, relata.

Novelas e esquetes de humor fazem parte do currículo dele em Portugal. Porém, seu papel de maior destaque foi quando participou no CQC daquele país, fazendo um papel similar ao que o brasileiro Danilo Gentili desenvolveu, o repórter inexperiente.

Depois de São Paulo, o humorista segue em turnê pelo País, com datas já agendadas para Granja Viana, Curitiba e Rondônia.

Serviço:

Espetáculo: “Do Brasil a Portugal”
Temporada: apresentação extra Dia  10 de agosto
Horário: 23h59
Local: Teatro Bibi Ferreira
Endereço: Rua Brigadeiro Luis Antonio, 931 – Bela Vista/ Consolação
Informações: (11) 3105-3129
Ingresso: R$ 50,00 (inteira) e R$25,00 (meia)

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *